이 편곡은 찬송가의 선율이 자연스럽게 흐르며, 핸드벨 특유의 맑고 투명한 울림이 잘 드러나도록 구성되었습니다.
This arrangement is designed to let the hymn melody flow naturally while highlighting the clear and luminous sound of handbells.
영상에서는 시간의 제약으로 전주를 생략하고 연주하였지만, 연주 시간에 여유가 있다면 전주부터 연주하는 것을 권장합니다.
In this video, the introduction was omitted due to time limitations, but if time allows, we recommend performing the piece from the introduction.
전주는 곡의 분위기와 조성을 안정적으로 잡아 주어, 본선율이 더 깊고 자연스럽게 이어지도록 돕습니다.
The introduction helps establish the mood and key, allowing the main melody to unfold more smoothly and expressively.
곡 전반의 템포는 급하게 몰아가지 말고, 찬송의 호흡에 맞춰 차분하고 안정적인 흐름을 유지해 주세요.
Please keep a calm and steady tempo throughout, following the natural breathing of the hymn.
각 프레이즈는 벨의 잔향이 충분히 살아날 수 있도록 너무 짧게 끊지 않는 것이 좋습니다.
Allow each phrase to ring fully so that the resonance of the bells can be clearly heard.
마지막 부분에서는 트릴을 충분히 길게 유지하여 긴장과 기대감을 쌓은 뒤, **테이블 플럭(Table Pluck)**으로 정리하며 마무리하면 곡이 가진 장엄하고 경건한 분위기가 더욱 인상적으로 남게 됩니다.
At the ending, sustain the trill long enough to build tension and anticipation, then conclude with a table pluck to leave a strong and reverent impression.
전체적으로 이 편곡은 회중 찬송의 엄숙함과 핸드벨의 섬세한 음색이 조화를 이루도록 의도된 연주용 편곡입니다.
Overall, this arrangement is intended to balance the solemnity of congregational hymnody with the delicate tone color of handbells.
